Briefe Bernhards an die Mitglieder der Kurie in Rom

 

Ein Teil der Briefe an die Kurienmitglieder in Rom findet sich in der Prima Collectio der Briefe Bernhards (SBO Briefe 1-310), welche noch zu Lebzeiten des Abtes von seinem Sekretär Gottfried von Auxerre zusammengestellt wurde. Es handelt sich um Brief 188 an die Kurienkardinäle in der Gesamtheit, Brief 192 an Guido von Cittá di Castello und Brief 193 an Kardinal Ivo von Abach.

Die zweite Gruppe von Briefen, die Abaelard betreffen, befinden sich in der Series extra corpus (184 Briefe). Diese zweite Sammlung wurde anlässlich der Kanonisierung Bernhards um 1170 aus den Archiven von Clairvaux posthum veröffentlicht. Brief 331 ging an Kardinalbischof Stephan von Praeneste, Brief 332 an Kardinal Guido, Brief 333 an den Kardinaldiakon Gregor von Sanctus Sergius und Bacchus, Brief 334 an Kardinal Guido von Pisa, Brief 334 an einen Kardinalpriester unbekannten Namens, vermutlich Petrus vom Titel Sancta Pudenziana, Brief 336 an einen Abt, vermutlich Bernhard Paganelli, den nachmaligen Papst Eugen III., und schließlich Brief 338 an Kanzler Haimerich.

Ausführliche Angaben zur Werksgeschichte und -bedeutung, insbesondere zu den Adressaten, sowie ein neuer Datierungsvorschlag finden sich hier:

Der folgende lateinische Text ist den Sancti Bernardi Opera Omnia, ed. J. Leclercq/H. Rochais, Bd. 8, S. 10-12, 43-45 und 269-278, entnommen.

 

Briefe, geschrieben vor dem Konzil von Sens

EPISTOLA CLXXXVIII

AD EPISCOPOS ET CARDINALES CURIAE, DE EODEM.

Monet ad vigilandum adversus Petri Abaelardi errores.

Dominis et patribus reverendis episcopis et cardinalibus qui sunt de Curia, puer sanctitatis eorum.

1. Nulli dubium quin ad vos specialiter spectet tollere scandala de regno Dei, surgentes succidere spinas, sedare querelas. Sie enim praecepit Moyses cum montem subiit: HABETIS, inquiens, AARON ET HUR VOBISCUM; SI QUID NATUM FUERIT QUAESTIONIS, REFERETIS AD IPSOS. Illum loquor Moysen, QUI VENIT PER AQUAM, et NON IN AQUA SOLUM, SED IN AQUA ET SANGUINE. Et ideo plus quam Moyses, quia et in sanguine venit. Et quoniam pro Hur et Aaron stat zelus et auctoritas Romanae ecclesiae super populum Dei, ad ipsam merito referimus non quaestiones, sed laesiones fidei et iniurias Christi, Patrum probra atque contemptus, praesentium scandala, pericula posterorum. Irridetur simplicium fides, eviscerantur arcana Dei, quaestiones de altissimis rebus temerarie ventilantur, insultatur Patribus, quod eas magis sopiendas quam solvendas censuerint. Inde fit quod agnus paschalis, contra Dei statutum, aut aqua coquitur, aut crudus discerpitur, more et ore bestiali. Quod residuum est, non igne comburitur, sed conculcatur. Ita omnia usurpat sibi humanum ingenium, fidei nil reservans. Tentat altiora se, fortiora scrutatur, irruit in divina, sancta temerat magis quam referat, clausa et signata non aperit, sed diripit, et quidquid sibi non invenit pervium, id putat nihilum, credere dedignatur.

2. Legite, si placet, librum Petri Abaelardi, quem dicit THEOLOGIAE: ad manum est enim, cum, sicut gloriatur, a pluribus lectitetur in Curia; et videte qualia ibi de sancta Trinitate dicantur, de genitura Filii et de processione Spiritus Sancti, et innumera alia, catholicis prorsus auribus et mentibus dissueta. Legite et alium, quem dicunt SENTENTIARUM eius, necnon et illum qui inscribitur SCITO TEIPSUM, et animadvertite quanta et ipsi silvescant segete sacrilegiorum atque errorum: quid sentiat de anima Christi, de persona Christi, de descensu Christi ad inferos, de sacramento altaris, de potestate ligandi atque solvendi, de originali peccato, de concupiscentia, de peccato delectationis, de peccato infirmitatis, de peccato ignorantiae, de opere peccati, de voluntate peccandi. Et siquidem iudicatis me iuste moveri, movemini et vos; ac ne frustra moveamini, agite pro loco quem tenetis, pro dignitate qua polletis, pro potestate quam accepistis, quomodo qui ascendit usque ad caelos descendat usque ad inferos, et opera tenebrarum, ausa prodire in lucem, arguantur a luce in lucem, ut dum qui publice peccat publice arguetur, comprimant sese etiam alii, PONENTES TENEBRAS LUCEM, disputantes in triviis de divinis, qui loquuntur mala in cordibus suis, et in codicibus suis scribunt: et sic obstruatur os loquentium iniqua. 

 

BRIEF 188

AN DIE BISCHÖFE UND KARDINÄLE DER KURIE, ÜBER DENSELBEN.

Bernhard mahnt sie zur Wachsamkeit gegen die Irrtümer des Peter Abaelard.

Den Herren und ehrwürdigen Vätern, den Bischöfen und Kurienkardinälen, der Diener ihrer Heiligkeit.

1. Zweifelsohne steht es besonders Euch zu, Skandale vom Reich Gottes fernzuhalten, die sprießenden Dornen abzuschneiden und die Klagen zum Verstummen zu bringen. So hat es nämlich Moses aufgetragen, als er den Berg hinaufstieg. IHR HABT, so sprach er, AARON UND HUR BEI EUCH. JEDE STREITFRAGE SOLLT IHR IHNEN VORLEGEN. (Ex 24,14) Ich spreche von jenem Moses, DER DURCH DAS WASSER KAM, ABER NICHT NUR IM WASSER, SONDERN IM WASSER UND AUCH IM BLUT. (1 Joh 5,6) Er ist daher mehr als Moses, weil er auch im Blut gekommen ist. Und weil für Hur und Aaron der Eifer und die Autorität der römischen Kirche über dem Gottesvolk steht, legen wir ihr mit Recht nicht etwa offene Fragen, sondern Glaubensverletzungen und Angriffe auf Christus vor, Lästerungen und Verachtung der Kirchenväter, Ärgernisse für die Gegenwärtigen und Gefahren für die Zukünftigen. Der Glaube einfacher Menschen wird verspottet, die Geheimnisse Gottes werden durchwühlt, Fragen über die höchsten Dinge werden blindlings erörtert. Man beschimpft die Kirchenlehrer, weil sie die Ansicht vertreten haben, man solle diese Fragen lieber ruhen lassen als lösen. Daher kommt es, dass das Osterlamm gegen den Beschluss Gottes entweder mit Wasser gekocht oder wie im Maul der Tiere roh zerrissen wird. Was übrig bleibt, wird nicht im Feuer verbrannt, sondern zertreten. So reißt der menschliche Verstand alles an sich und überlässt nichts dem Glauben. Er versucht, was ihn übersteigt, er ergründet, was über seine Kräfte geht, er stürzt sich in das Göttliche, er schändet das Heilige mehr, als dass er es erklärt. Verschlossenes und Versiegeltes öffnet er nicht, sondern reißt es auseinander, und alles, was er für sich unzugänglich findet, das hält er für nichts und schenkt ihm keinen Glauben.

2. Lest bitte das Buch des Peter Abaelard, das er THEOLOGIA nennt: Es ist ja zur Hand, da es, wie er prahlt, von vielen in der Kurie gelesen wird. Seht, was dort über die heilige Dreifaltigkeit ausgesagt wird, über die Zeugung des Sohnes und das Hervortreten des Heiligen Geistes, seht die unzähligen anderen Thesen, die für katholische Ohren und Denkart gänzlich ungewohnt sind. Lest auch sein anderes Buch, das BUCH DER SENTENZEN genannt wird, ebenso jenes Buch, das SCITO TE IPSUM betitelt ist, und nehmt zur Kenntnis, welch große Saat an Gotteslästerungen und Irrtümern auch in ihnen wuchert: Was er über die Seele Christi denkt, über die Person Christi, über den Abstieg Christi in das Totenreich, über das Altarssakrament, über die Macht zu binden und zu lösen, über die Erbsünde, die Begehrlichkeit, die Sünde des leiblichen Genusses, die Sünde der Schwäche, die Sünde der Unwissenheit, über das Werk der Sünde und den Willen zu sündigen. Und wenn Ihr zu dem Urteil kommt, dass ich mich mit Recht beunruhigen lasse, dann lasst auch Ihr Euch beunruhigen! Und damit Ihr nicht umsonst bewegt werdet, so handelt bitte entsprechend der Stellung, die Ihr innehabt, entsprechend der Würde, die Euch Kraft verleiht, entsprechend der Amtsgewalt, die Ihr empfangen habt. Wie er bis zum Himmel emporgestiegen ist, so möge er bis zur Unterwelt hinabsteigen; die Werke der Finsternis, die sich ans Licht gewagt haben, mögen vom Licht im hellen Glanz als verwerflich überführt werden. So sollen, wenn der, der öffentlich sündigt, öffentlich überführt wird, auch andere sich zurückhalten, DIE DIE FINSTERNIS ZUM LICHT MACHEN, (Jes 5,20) auf öffentlichen Plätzen über das Göttliche diskutieren, die in ihren Herzen Böses reden und in ihren Lehrbüchern Böses schreiben: Und so möge denen das Maul gestopft werden, die Unbilliges sprechen.
EPISTOLA CXCII

AD MAGISTRUM GUIDONEM DE CASTELLO, QUI PETRI DISCIPULUS FUERAT ET DE QUO POTISSIMUM PRAESUMEBAT, QUI ET POSTEA PAPA CAELESTINUS FUIT.

Monet eum ita diligere et fovere Abaelardum, ut tamen errores eius non foveat.

Venerabili domino et carissimo patri, magistro Guidoni, sanctae Romanae ecclesiae Dei gratia presbytero cardinali, Bernardus Claraevallis vocatus abbas: non declinare ad dexteram nec ad sinistram.

Iniuriam facio vobis, si aliquem a vobis ita diligi credam, ut cum eo pariter eius errores diligatis. Quisquis enim sic aliquem diligit, nondum novit quemadmodum oponeat eum diligere. Talis namque dilectio terrena est, animalis, diabolica, nocens aeque diligenti atque dilecto. Existiment alii de aliis prout volunt; ego adhuc de vobis aestimare non possum, nisi quod vicinum est rationi, quod ad lineam pertinet aequitatis. Quidam prius iudicant et postea probant; ego de potione, utrum dulcis sit an amara, ante gustum non iudicabo. Magister Petrus in libris suis PROFANAS VOCUM NOVITATES inducit et sensuum; disputans de fide contra fidem, verbis legis legem impugnat. Nihil videt per speculum et in aenigmate, sed facie ad faciem omnia intuetur, ambulans in magnis et in mirabilibus super se. Melius illi erat si, iuxta titulum libri sui, seipsum cognosceret, nec egrederetur mensuram suam, sed saperet ad sobrietatem. Ego non eum accuso apud Patrem: est qui eum accuset liber suus, in quo sibi male complacuit. Cum de Trinitate loquitur, sapit Arium; eum de graria, sapit Pelagium; eum de persona Christi, sapit Nestorium. Minus de vestra aequitate praesumo, si diu vos rogavero ut in causa Christi nullum Christo praeponatis. Illud autem scitote quia expedit vobis, quibus potestas data est a Domino, expedit Ecclesiae Christi, expedit etiam homini illi, ut ei silentium imponatur, CUIUS MALEDICTIONE OS PLENUM EST, ET AMARITUDINE, ET DOLO.
BRIEF 192

AN MAGISTER GUIDO VON CASTELLO, DEN SPÄTEREN PAPST ZÖLESTIN, DER PETERS SCHÜLER GEWESEN WAR UND AUF DEN DIESER DIE HÖCHSTEN ERWARTUNGEN SETZTE.

Er mahnt ihn, Abaelard nur so weit zu schätzen und zu unterstützen, dass er damit nicht auch seine Irrlehren begünstigte.

Dem ehrwürdigen Herrn und teuersten Vater Meister Guido, durch Gottes Gnade Kardinalpriester der Heiligen Römischen Kirche, Bernhard, genannt Abt von Clairvaux: Nicht nach rechts und nicht nach links abweichen!

Ich tue Euch Unrecht, wenn ich glaubte, jemand werde von Euch so geliebt, dass Ihr zugleich mit ihm auch seine Irrtümer liebt. Jeder nämlich, der einen anderen so liebt, weiß noch nicht, wie er ihn lieben sollte. Eine solche Liebe ist irdisch, triebhaft, teuflisch und schadet dem Liebenden gleichermaßen wie dem Geliebten. Andere mögen von anderen denken, was sie wollen; ich kann von Euch bislang nur das erkennen, was der Vernunft nahe liegt, was zur Richtschnur der Gerechtigkeit gehört. Manche urteilen zuerst und prüfen später; ich werde über einen Trank nicht eher entscheiden, ob er süß oder bitter ist, als dass ich ihn probiert habe. Meister Peter führt in seinen Büchern GOTTLOSE NEUHEITEN AN WORTEN (1Tim 6,20) und Einstellungen ein; er diskutiert über den Glauben gegen den Glauben, er bekämpft mit den Worten des Gesetzes das Gesetz. Nichts sieht er wie in einem Spiegel und im Rätsel, sondern er betrachtet alles von Angesicht zu Angesicht und wandelt in Großem und Wunderbarem, was ihn übersteigt. (Ps 130,1) Besser wäre es für ihn, er würde sich nach dem Titel seines Buches selbst erkennen und sein Maß nicht überschreiten, sondern mit Besonnenheit weise sein. Ich klage ihn nicht beim Vater an: was ihn anklagt, ist sein eigenes Buch, in dem er in schlechter Weise an sich selbst Gefallen gefunden hat. Wenn er von der Dreifaltigkeit spricht, so räsoniert er den Arius, spricht er von der Gnade, den Pelagius, lehrt er von der Person Christi, den Nestorius. Zu wenig halte ich von Eurer Gerechtigkeit, wenn ich Euch noch lange darum bitte, in der Sache Christi keinen Christus vorzuziehen. Das aber sollt Ihr wissen: Es ist Euch förderlich, dem vom Herrn Macht gegeben ist, es ist der Kirche Christi förderlich, es ist aber auch für jenem Menschen förderlich, DESSEN MUND VOLL GOTTESLÄSTERUNG IST, VON BITTERKEIT UND BETRUG (Ps 9,28), dass ihm Schweigen auferlegt wird.
EPISTOLA CXCIII

AD MAGISTRUM IVONEM CARDINALEM, DE EODEM.

Indignum esse ut Abaelardus in Romana curia fautores inveniat.

Dilectissimo suo Ivoni, sanctae Romanae ecclesiae Dei gratia presbytero cardinali, Bernardus Claraevallis vocatus abbas: diligere iustitiam et odire iniquitatem.

Magister Petrus Abaelardus, sine regula monachus, sine sollicitudine praelatus, nec ordinem tenet, nec tenetur ab ordine. Homo sibi dissimilis est, intus Herodes, foris Ioannes, totus ambiguus, nihil habens de monacho praeter nomen et habitum. Sed quid ad me? UNUSQUISQUE ONUS SUUM PORTABIT. Aliud est quod dissimulare non possum, quod pertinet ad omnes qui diligunt nomen Christi. Iniquitatem in excelso loquitur; integritatem fidei, castitatem Ecclesiae corrumpit. Transgreditur terminos quos posuerunt Patres nostri, de fide, de sacramentis, de sancta Trinitate disputans et scribens, singula pro sua voluntate mutat, auget et minuit. In libris et in operibus suis ostendit se fabricatorem mendacii et cultorem perversorum dogmatum, haereticum se probans, non tam in errore quam in pertinacia et defensione erroris. Homo est egrediens mensuram suam, in sapientia verbi evacuans virtutem crucis Christi. Nihil nescit omnium quae in caelo et quae in terra sunt, praeter seipsum. Damnatus est Suessione cum opere suo coram legato Romanae ecclesiae. Sed quasi non sufficeret ei illa damnatio, iterum facit unde iterum damnetur, et iam NOVISSIMUS ERROR est PEIOR PRIORE. Securus est tamen, quoniam cardinales et clericos curiae se discipulos habuisse gloriatur, et eos in defensione praeteriti et praesentis erroris assumit, a quibus iudicari timere debuit et damnari. Si quis spiritum Dei habet, illius versiculi recordetur: NONNE QUI ODERUNT TE, DOMINE, ODERAM, ET SUPER INIMICOS TUOS TABESCEBAM? Liberet Deus per vos, et per ceteros filios suos, Ecclesiam suam A LABIIS INIQUIS ET A LINGUA DOLOSA.
BRIEF 193

AN MEISTER IVO, KARDINAL, ÜBER DENSELBEN.

Es sei unwürdig, dass Abaelard in der römischen Kurie Befürworter finde.

Seinem vielgeliebten Ivo, durch Gottes Gnade Kardinalpriester der Heiligen Römischen Kirche, Bernhard, genannt Abt von Clairvaux: Die Gerechtigkeit lieben und das Unrecht hassen!

Meister Peter Abaelard, Mönch ohne Regel, Prälat ohne Sorge um sein Amt, hält weder seine Ordensregel, noch wird er von ihr unterstützt. Der Mann ähnelt nicht sich selbst: Innen Herodes, außen Johannes, völlig doppelgesichtig. Von einem Mönch hat er nichts außer den Namen und die Kutte. Aber was berührt mich das? JEDER WIRD SEINE EIGENE BÜRDE TRAGEN. (Gal 6,5) Über etwas anderes freilich kann ich nicht hinweg sehen, das geht alle an, die den Namen Christi lieben. Er redet Unbilliges von seiner Höhe herab (Ps 72,8), er verdirbt die Lauterkeit des Glaubens und die Keuschheit der Kirche. Wenn er über den Glauben, die Sakramente, die heilige Dreifaltigkeit diskutiert und schreibt, überschreitet er die Grenzen, die unsere Väter gesetzt haben, und verändert, verstärkt oder schwächt Einzelheiten nach Belieben. In seinen Büchern und Werken zeigt er sich als Lügenschmied, als Anhänger perverser Dogmen, er zeigt sich als Ketzer, nicht so sehr in seinem Irrtum als solchen als in der Halsstarrigkeit und der Verteidigung des Irrtums. Er ist ein Mensch, der sein Maß überschreitet, der in der Weisheit des Wortes die Kraft des Kreuzes Christi aushöhlt (1Kor 1,17). Alles, was im Himmel und auf Erden ist, kennt er ganz genau, nur sich selbst nicht. In Soissons ist er mit seinem Werk vor dem Legaten der Römischen Kirche verurteilt worden. Als ob jene Verurteilung nicht genügte: Er macht denselben Fehler, weshalb er ein zweites Mal verurteilt wird, und der JÜNGSTE IRRTUM IST NOCH SCHLIMMER ALS DER FRÜHERE. (Mt 27,64) Dennoch ist er sicher. Zählt er doch mit Stolz Kardinäle und Kleriker der Kurie zu seinen ehemaligen Schülern, und verwendet er diejenigen zur Verteidigung seines vergangenen und gegenwärtigen Irrtums, von denen er Verurteilung und Verdammung fürchten müsste. Wenn einer den Geist Gottes hat, denke er an jenen Vers: SOLL ICH NICHT DIE HASSEN, O HERR, DIE DICH HASSEN, UND ÜBER DEINE FEINDE MICH NICHT GRÄMEN? (Ps 138,21) Gott möge durch Euch und durch alle anderen Söhne seine Kirche VON UNGERECHTEN LIPPEN UND LISTIGER ZUNGE (Ps 119,2) befreien!

Briefe, geschrieben nach dem Konzil von Sens

EPISTOLA CCCXXXI

AD EPISCOPUM PRAENESTINUM.

Eiusdem argumenti.

Venerabili domino et carissimo patri Stephano, Dei gratia Praenestino episcopo, frater Bernardus, Claraevallis abbas: viriliter agere et confortari in Domino.

Angustias et gemitus sponsae Christi eo vobis familiarius enuntio, quo amicum sponsi vos esse cognovi, et gaudio gaudere propter vocem sponsi. CONFIDO enim DE VOBIS IN DOMINO, si bene novi inferiorem hominem vestrum, quia non quaeritis quae vestra sunt, sed quae Iesu Christi. Petrum Abaelardum, catholicae fidei persecutorem, inimicum crucis Christi, vita probat, et conversatio, et libri iam de tenebris in lucem procedentes. Monachum se exterius, haereticum interius ostendit, nihil habens de monacho, praeter nomen et habitum. Aperit cisternas veteres et lacus contritos haereticorum, ut bos et asinus cadat. Siluerat iam per multos dies; sed quando siluit in Britannia, CONCEPIT DOLOREM, et nunc in Francia PEPERIT INIQUITATEM. Egressus est de caverna sua COLUBER TORTUOSUS, et in similitudinem hydrae, uno prius capite succiso, septem pro uno capita produxit. Succiso uno, succensa fuit una illius haeresis Suessione; sed iam loco illius septem et eo amplius haereses emerserunt, quarum exemplar habuimus et misimus vobis. Rudes et novellos auditores ab uberibus dialecticae separatos, et eos, qui, ut ita dicam, prima fidei elementa vix sustinere possunt, ad mysterium sanctae Trinitatis, ad Sancta sanctorum, ad cubiculum Regis introducit, et ad eum qui POSUIT TENEBRAS LATIBULUM SUUM. Denique theologus noster cum Ario gradus et scalas in Trinitate disponit, cum Pelagio liberum arbitrium gratiae praeponit, cum Nestorio Christum dividens, hominem assumptum a consortio Trinitatis excludit. Sic, sic, per omnia fere sacramenta discurrens, ATTINGIT A FINE USQUE AD FINEM FORTITER ET DISPONIT OMNIA damnabiliter. Ad haec gloriatur se infecisse curiam Romanam novitatis suae veneno, manibus et sinibus Romanorum libros et sententias suas inclusisse, et in tutelam sui erroris assumit eos, a quibus iudicari debet et damnari. Provideat Deus Ecclesiae suae, pro qua mortuus est, UT EAM EXHIBERET SIBI NON HABENTEM MACULAM AUT RUGAM, quatenus perpetuum silentium imponatur homini, CUIUS MALEDICTIONE OS PLENUM EST, ET AMARITUDINE, ET DOLO.
BRIEF 331

AN DEN BISCHOF VON PALESTRINA.

Über dieselbe Thematik.

Bruder Bernhard, Abt von Clairvaux, dem ehrwürdigen Herrn und teuersten Vater Stephan, durch Gottes Gnade Bischof von Palestrina: Mannhaft zu handeln und Kraft zu finden im Herrn.

Bedrängnisse und Seufzer der Braut Christi vermelde ich Euch umso vertraulicher, je mehr ich Euch als Freund des Bräutigams erfahren habe und große Freude empfinde über die Stimme des Bräutigam. Denn ICH VERTRAUE AUF EUCH IM HERRN (Gal 5,10) - wenn ich Euren Innenmenschen richtig kenne -, weil Ihr nicht sucht, was Euch gehört, sondern Jesus Christus. Den Peter Abaelard erweisen als Verfolger des katholischen Glaubens und als Feind des Kreuzes Christi sein Leben und sein Umgang sowie seine Bücher, die nun schon aus der Finsternis ans Licht treten. Außen zeigt er sich als Mönch, innen aber als Ketzer, der von einem Mönch nichts außer Namen und Aussehen hat. Er öffnet die alten Zisternen und die ausgetrockneten Teiche der Ketzer, damit Rind und Esel hineinfallen. Schon viele Tage hindurch hatte er geschwiegen, aber als er in der Bretagne schwieg, HAT ER SCHMERZ EMPFANGEN, und jetzt in Frankreich HAT ER SÜNDE GEBOREN. (Ps 7,15) Die RINGELNATTER (Hiob 26,13) ist aus ihrem Loch gekrochen und hat wie die Hydra, wenn man ihr vorher einen Kopf abgeschlagen hatte, an Stelle des einen sieben Köpfe getrieben. Ein Kopf wurde abgehauen, und eine seiner Häresien ging in Soissons in Flammen auf, aber schon sind an ihrer Stelle sieben und noch mehr Ketzereien aufgetaucht. Ein Exemplar davon haben wir und schicken es Euch. Ungebildete und junge Hörer, die gerade der Brust der Dialektik entwöhnt wurden, und solche, die - so möchte ich sagen - nur mit Mühe die ersten Bestandteile des Glaubens auf sich nehmen können, führt er zum Mysterium der heiligen Dreifaltigkeit, zum Allerheiligsten, in das Schlafgemach des Königs und zu dem, der SEIN GEHEIMNIS IN FINSTERNIS HÜLLTE. (Ps 17,12) Schließlich verteilt unser Theologe mit Arius in der Trinität Grade und Abstufungen, mit Pelagius zieht er die freies Gutdünken der Gnade vor, mit Nestorius trennt er Christus und schließt den angenommenen Menschen von der Teilhabe an der Dreifaltigkeit aus. So, ja so läuft er in fast allen religiösen Geheimnissen herum, er ENTFALTET MACHTVOLL SEINE KRAFT VON EINEM ENDE ZUM ANDEREN UND ORDNET ALLES (Weish 8,1) auf verdammungswürdige Art. Dazu prahlt er noch, er habe die römische Kurie mit dem Gift seiner neuen Lehre angesteckt, er habe in die Hände und Herzen der Römer seine Bücher und seine Lehren eingeschlossen, und er verwendet diese als Schutz seines Irrtums, von denen er gerichtet und verdammt werden müsste. Möge Gott für seine Kirche sorgen, für die er gestorben ist, DAMIT SIE SICH OHNE MAKEL UND RUNZEL ERWEIST, (Eph 5,27) indem ewiges Schweigen dem Menschen auferlegt wird, DESSEN MUND VOLL IST VON SCHMÄHUNG, BITTERKEIT UND LIST. (Ps 9,28)
EPISTOLA CCCXXXII

AD G. CARDINALEM.

Item contra Petrum Abaelardum.

Domino venerabili et patri dilectissimo, Sanctae Romanae Ecclesiae cardinali Guidoni, Bernardus, Claravallensis abbas: spiritum consilii et fortitudinis.

Silere non possum iniurias Christi, angustias et dolores Ecclesiae, et MISERIAM INOPUM ET GEMITUM PAUPERUM. Incidimus in tempora periculosa. Magistros habemus prurientes auribus; discipuli a veritate auditum avertunt, ad fabulas convertuntur. Habemus in Francia monachum sine regula, sine sollicitudine praelatum, sine disciplina abbatem, Petrum Abaelardum, disputantem cum pueris, conversantem cum mulierculis. Aquas furtivas et panes absconditos domesticis suis apponit in libris, et in sermonibus suis PROFANAS VOCUM NOVITATES inducit et sensuum. Accedit non solus, sicut Moyses, AD CALIGINEM IN QUA ERAT DEUS, sed cum turba multa et discipulis suis. PER VICOS ET PLATEAS de fide catholica disputatur, de partu Virginis, de Sacramento altaris, de incomprehensibili sanctae Trinitatis mysterio. Evasimus rugitum Petri Leonis: sibilos Petri Draconis incurrimus. Sed tu, Domine Deus, OCULOS SUPERBORUM HUMILIABIS, tu CONCULCABIS LEONEM ET DRACONEM. Nocuit ille quoad vixit, et idem fuit ei vitae terminus atque malitiae; iste vero iam providit quomodo virus suum transfundat in posteros, quomodo noceat GENERATIONI OMNI QUAE VENTURA EST. Lepram adinventionum suarum atramento signavit et calamo. Libros eius habuimus, et misimus vobis. Cognoscite auctorem operis in opere. Videte quod theologus noster cum Ario gradus et scalas in Trinitate disponit, cum Pelagio liberum arbitrium gratiae praeponit, cum Nestorio, Christum dividens, hominem assumptum a consortio Trinitatis excludit, et haec pauca sunt de multis. Non erit in vobis qui doleat vicem Christi, qui diligat iustitiam, qui oderit iniquitatem? Si os loquentis iniqua obstructum non fuerit, VIDEAT ille ET IUDICET, qui solus laborem et dolorem considerat.
BRIEF 332

AN KARDINAL G.

Ebenso gegen Petrus Abaelard.

Dem ehrwürdigen Herrn und vielgeliebten Vater Guido, Kardinal der Heiligen Römischen Kirche, Bernhard, Abt von Clairvaux: Den Geist des Rates und der Stärke.

Ich kann nicht still sein über die Christus zugefügten Kränkungen, über die Bedrängnisse und Schmerzen der Kirche, DAS ELEND DER HILFLOSEN UND DIE TRÄNEN DER ARMEN. (Ps 11,6) Wir sind in gefährliche Zeiten geraten. Wir haben Lehrer, die nur die Ohren kitzeln; die Schüler hören und wenden sich von der Wahrheit ab und Hirngespinsten zu. Wir haben in Frankreich einen Mönch ohne Regel, einen Prälaten ohne Sorgfalt, einen Abt ohne Zucht: Peter Abaelard diskutiert mit Knaben und plaudert mit Weibern. In seinen Büchern setzt er seinen Anhängern gestohlenes Wasser und heimlich entwendete Brote (Spr 9,17) vor, in seinen Reden führt er GOTTLOSE NEUHEITEN AN BEGRIFFEN (1Tim 6,20) und EINSTELLUNGEN ein. Er nähert sich nicht allein, wie Moses, DER DUNKLEN WOLKE, IN DER GOTT WAR (Ex 20,21), sondern mit einer großen Schar und mit seinen Schülern. AUF DEN GASSEN UND PLÄTZEN (Hld 3,2) wird über den katholischen Glauben diskutiert, über die Geburt der Jungfrau, das Altarssakrament, über das unbegreifliche Mysterium der heiligen Dreifaltigkeit. Dem Brüllen des Petrus Leonis sind wir gerade entronnen und schon geraten wir in das Zischen des Drachen Petrus. Du aber, Herrgott, WIRST DIE BLICKE DER STOLZEN ZU BODEN ZWINGEN (Ps 17,28) und DEN LÖWEN UND DEN DRACHEN ZERMALMEN. (Ps 90,13) Jener schadete, solange er lebte, und mit dem Ende seines Lebens endete auch seine Bosheit; dieser aber sorgt schon vor, wie er sein Gift auf die Nachkommen ausgießt, wie er JEDER KÜNFTIGEN GENERATION (Ps 70,18) schaden kann. Den Aussatz seiner Erfindungen hat er mit Tinte und Feder niedergelegt. Wir hatten seine Bücher und übersandten sie Euch. Erkennt den Urheber des Werkes an seinem Werk! Seht, dass unser Theologe mit Arius in der Dreifaltigkeit Grade und Abstufungen festlegt, dass er mit Pelagius freie Willkür der Gnade vorzieht und mit Nestorius Christus teilt: Den postulierten Menschen schließt er von der Teilhabe an der Trinität aus - um nur einiges aus Vielem zu zitieren. Wird es unter Euch niemanden geben, der Schmerz empfindet über das Auswechseln Christi, der die Gerechtigkeit liebt und die Ungerechtigkeit hasst? Wenn der Mund dessen, der Unbilliges spricht, nicht gestopft wird, soll derjenige SEHEN UND RICHTEN (Ps 9,35), der allein auf Anstrengung und Schmerz achtet.
EPISTOLA CCCXXXIII

AD DIACONEM CARDINALEM.

Eiusdem item argumenti.

Viro venerabili et amico suo G., diacono cardinali sub titulo Sanctorum Servii et Bacchi, Bernardus, Claravallensis abbas: salutem et dilectionem.

Secundum tuam consuetudinem, quotiescumque curiam intro, semper mihi debes assurgere. Verba videntur quasi ludentis; sed seria res agitur. Ecce ego curiam intro, secundum causam dico, non secundum personam. Qui personae meae assurgere solebas, assurge nunc causae meae, immo causae Christi, quia Christus est in causa et veritas periclitatur. Assurge, immo exsurge adversus eum, qui disputat de fide contra fidem, qui verbis legis legem impugnat, cuius MANUS CONTRA OMNES, ET MANUS OMNIUM CONTRA EUM. Hic est Petrus Abaelardus, qui de moribus, de sacramentis, de Patre et Filio et Spiritu Sancto scribit, docet et disputat, DIVIDENS PROUT VULT. Nunc autem intrat curiam, postquam commovit Ecclesiam et turbavit eam, non ut sanet contritiones eius, sed AD EXCUSANDAS EXCUSATIONES IN PECCATIS. Si filius eius es, defende uterum qui te portavit et ubera quae suxisti.
BRIEF 333

AN EINEN KARDINALDIAKON.

Erneut über dasselbe Thema.

Dem ehrwürdigen Mann und Freund Gregor, Kardinaldiakon vom Titel des Heiligen Sergius und Bacchus, Bernhard, Abt von Clairvaux: Einen Segensgruß und Hochschätzung.

Nach Deiner Gewohnheit fühlst Du Dich veranlasst, vor mir aufzustehen, so oft ich die Kurie betrete. Diese Worte scheinen wie zum Spiel gesprochen, aber es dreht sich um eine ernste Sache. Siehe: Jetzt betrete ich die Kurie und bringe meine Angelegenheit vor, aber nicht Persönliches. Der Du Dich also vor meiner Person zu erheben pflegtest, erhebe Dich jetzt vor meiner Sache, d. h., der Sache Christi, weil es um Christus geht, und die Wahrheit in Gefahr schwebt. Erhebe Dich, ja, steh auf gegen den, der über den Glauben gegen den Glauben diskutiert, der mit den Worten des Gesetzes das Gesetz bekämpft, DESSEN HAND GEGEN ALLE IST, UND GEGEN DEN DIE HÄNDE ALLER SIND. (Gen 16,12) Ich spreche von Peter Abaelard, der über die Sitten, die Sakramente, über Vater, Sohn und Heiligen Geist schreibt, lehrt und diskutiert, indem er UNTERSCHIEDE EINFÜHRT, WIE ER WILL. (1Kor 12,11) Nachdem er die Kirche in Aufruhr und Unruhe versetzt hat, betritt er jetzt die Kurie, nicht um deren Drangsal zu heilen, sondern um ENTSCHULDIGUNGEN FÜR SEINE SÜNDEN zu finden. (Ps 140,4) Wenn Du ihr Sohn bist, verteidige den Bauch, der Dich getragen, und die Brust, die Dich genährt hat!
EPISTOLA CCCXXXIV

AD GUIDONEM PISANUM.

Contra eumdem Abaelardum.

Guidoni Pisano, Bernardus Claraevallis abbas: mentem sanam in corpore sano.

Causam meam propriam secure vobis committerem propter officium mutuae dilectionis nostrae; nunc autem tanto confidentius istam committo, quanto amplius ille diligendus est, cuius est causa. Causa est Christi, immo Christus est in causa et veritas in periculo. Dividuntur vestimenta Christi, sacramenta Ecclesiae scinduntur; sed integra manet TUNICA INCONSUTILIS, DESUPER CONTEXTA PER TOTUM. Tunica haec unitas est Ecclesiae, quae scissuram ignorat, divisionem non recipit. Quod enim desuper contextum est, quod a Spiritu Sancto compactum est, non dissolvetur ab hominibus. Cum haeretici exacuerint linguam suam sicut serpentes, cum omnes aculeos ingenii sui excusserint, ut pacem Ecclesiae conturbent, tamen, quoniam PORTAE INFERI sunt, NON PRAEVALEBUNT ADVERSUS EAM. Si huius es, si materna ubera recognoscis, non deseras matrem in periculo, non subtrahas humeros tuos in tempore tribulationis. Magister Petrus ingreditur curiam, ut apostolicae Sedis auctoritas ponatur ei murus et antemurale ad confirmandos suos errores, quos scripsit, quos docuit, quibus fidem catholicam impugnavit.
BRIEF 334

AN GUIDO VON PISA.

Gegen denselben Abaelard.

Dem Guido von Pisa, Bernhard, Abt von Clairvaux: Gesunden Geist in gesundem Leib!

Mein eigenes Problem würde ich Euch sicher anvertrauen, wegen der Aufgabe unserer gegenseitigen Liebe; diese Sache aber vertraue ich Euch jetzt umso zuversichtlicher an, je mehr jener geliebt werden muss, um den es geht. Es geht um Christus, ja, Christus steht zur Entscheidung, und die Wahrheit ist in Gefahr. Die Kleider Christi werden zerteilt, die Sakramente der Kirche zerstückelt; aber unversehrt bleibt DER VÖLLIG NAHTLOS GEWEBTE ROCK. (Joh 19,23) Dieses Kleid ist die Einheit der Kirche, die keinen Riss kennt, keine Trennung duldet. Denn was von oben gewebt ist, was vom Heiligen Geist zusammengefügt ist, kann von den Menschen nicht aufgelöst werden. Obwohl die Häretiker ihre Zungen geschärft haben wie die Schlangen, obwohl sie jede Schärfe ihres Verstandes eingesetzt haben, um den Frieden der Kirche durcheinander zu bringen, WERDEN SIE DOCH GEGEN SIE NICHT TRIUMPHIEREN, WEIL ES DIE PFORTEN DER HÖLLE SIND. (Mt 16,18) Wenn Du ihr Sohn bist, wenn Du die mütterliche Brust erkennst, wirst Du Deine Mutter in der Gefahr nicht im Stich lassen, wirst ihr in der Zeit der Drangsal nicht Deine Schulter wegziehen. Magister Petrus betritt die Kurie, damit die Autorität des Apostolischen Stuhles ihm als Mauer und Bollwerk diene, seine Irrlehren zu stärken, die er geschrieben, die er gelehrt hat, mit denen er den katholischen Glauben angegriffen hat.
EPISTOLA CCCXXXV

PRESBYTERO CARDINALI.

Item contra Petrum Abaelardum.

Cardinali presbyrero, Bernardus, Claraevallis abbas: salutem et dilectionem in Domino.

NEMO ADOLESCENTIAM TUAM CONTEMNAT. Canities quippe non capitis, sed mentis requiritur a Domino, ET AETAS SENECTUTIS VITA IMMACULATA. Non expavit Ieremias, non formidavit Daniel, licet ambo pueri essent, senes impudicos, inveteratos dierum malorum. Impudicum et ego merito appellaverim eum, qui decorem Ecclesiae, qui fidei maculat castitatem. Hic est Petrus Abaelardus, qui de fide, de sacramentis, de mysterio sanctae Trinitatis, praeter quam accepit, disputat, DIVIDENS SINGULIS PROUT VULT. Nunc autem ingreditur curiam, postquam Ecclesiam commovit et conturbavit eam, non ut sanet contritiones eius, sed quia declinavit IN VERBA MALITIAE, AD EXCUSANDAS EXCUSATIONES IN PECCATIS. Confidenter pro Ecclesia stabunt qui se filios esse Ecclesiae cognoscunt.
BRIEF 335

AN EINEN KARDINALPRIESTER (vermutlich Petrus vom Titel Sancta Pudenziana).

Ebenfalls gegen Petrus Abaelard.

Dem Kardinalpriester, Bernhard, Abt von Clairvaux: Heil und Liebe zum Herrn!


NIEMAND SOLL DEINE JUGEND GERING SCHÄTZEN. (1Tim 4,12) Der Herr fragt ja nicht nach einem ergrauten Haupt, sondern nach dem Verstand, und DIE REIFE DES ALTERS IST EIN TADELLOSES LEBEN. (Weish 4,9) Auch wenn beide noch Knaben waren, empfand weder Jeremias Angst, noch Daniel Furcht vor den schamlosen Greisen, die in der Schlechtigkeit ihrer Tage alt geworden waren. (Jer 1,6; Dan 13,45) Schamlos möchte auch ich verdientermaßen den nennen, der die Zierde der Kirche und die Keuschheit des Glaubens besudelt. Dieser ist Peter Abaelard, der über den Glauben, die Sakramente, über das Geheimnis der Heiligen Dreifaltigkeit anders, als er es vernommen hat, diskutiert, wobei er EINZELNES NACH BELIEBEN TEILT. Schon betritt er jetzt die Kurie, nach dem er die Kirche in Erschütterung und Verwirrung versetzt hat, nicht damit er ihre Betrübnis lindert, sondern weil er sich zu WORTEN DES BÖSEN verbogen hat, WOBEI ER AUSREDEN IN DEN SÜNDEN MIT AUSREDEN QUITTIERT. Doch zuversichtlich werden für die Kirche diejenigen einstehen, die sich als Söhne der Kirche erkennen.
EPISTOLA CCCXXXVI

AD COABBATEM.

Eiusdem argumenti.

Dilectissimo fratri et coabbati, fr. Bernardus Claravallensis abbas: zelum Dei habere secundum scientiam.

OPORTET HAERESES ESSE, UT QUI PROBATI SUNT MANIFESTI FIANT. SI QUIS EST DOMINI, IUNGATUR ei. Deus enim est in causa. Veritas periclitatur, dividuntur vestimenta Christi, sacramenta scinduntur Ecclesiae. A PLANTA PEDIS USQUE AD VERTICEM faciei corrumpitur sanitas, simplicitas fidelium deridetur; prope est ut ascendat leo de cubili suo, ut contra Ecclesiam se erigat predo gentium. Praecedit iam Petrus Abaelardus ante faciem Antichristi parare vias eius, de fide, de sacramentis, de Patre et Filio et Spiritu Sancto, praeter quam accepimus, enuntians. Scribit, docet, et contendit verbis ad subversionem audientium. Ponit in Trinitate gradus et scalas cum Ario, praeponit gratiae liberum arbitrium cum Pelagio, hominem assumptum a consortio Trinitatis excludit, Christum dividit cum Nestorio. Sed in omnibus his gloriatur quod ecclesiam Romanam sibi conciliaverit, quod libros et sententias suas manibus et sinibus Romanorum incluserit; et in defensionem sui erroris assumit eos, a quibus iudicari debet et damnari. VIDEAT DEUS, ET IUDICET, si velociter obstructum non fuerit os loquentis iniqua. Cetera praesentium lator latius explicabit.
BRIEF 336

AN EINEN MITABT (vermutlich Bernhard Paganelli von San Salvatore)

Über diesselbe Thematik.

Dem vielgeliebten Bruder und Mitabt, Bruder Bernhard, Abt von Clairvaux: Eifer zu haben für Gott gemäß der Erkenntnis.

KETZEREIEN MÜSSEN SEIN, DAMIT DIEJENIGEN SICHTBAR WERDEN, DIE ERPROBT SIND. (1Kor 11,19) WENN JEMAND DEM HERRN GEHÖRT, HÄLT ER VERBINDUNG ZU IHM. (Ex 32,26). Es geht nämlich um Gott. Die Wahrheit ist in Gefahr, die Kleider Christi werden geteilt, die Sakramente der Kirche zerstückelt. VON DER SOHLE BIS ZUM SCHEITEL (Jes 1,6) wird die Gesundheit vernichtet, die Einfachheit der Gläubigen verlacht. Es fehlt nicht mehr viel, dass der Löwe sich von seinem Lager erhebt, dass der Räuber der Völker sich gegen die Kirche erhebt. Schon geht Petrus Abaelard vor dem Antlitz des Antichrist voraus und bereitet dessen Wege, indem er seine Lehren verkündet über den Glauben, über die Sakramente, über Vater, Sohn und Heiligen Geist, anders, als wir es übernommen haben. Er schreibt, lehrt und streitet mit Worten, um die Zuhörer zu verwirren. Mit Arius bestimmt er in der Trinität Grade und Abstufungen, mit Pelagius zieht er die freie Entscheidung der Gnade vor, er schließt den angenommenen Menschen von der Teilhabe an der Dreifaltigkeit aus, er teilt Christus mit Nestorius. Aber in all dem rühmt er sich noch, er habe die römische Kirche für sich gewonnen, er habe seine Bücher und Lehrsätze in die Hände und Herzen der Römer eingeschlossen, und er zieht die als Beschützer seiner Irrlehre heran, von denen er verurteilt und  verdammt werden müsste. GOTT MAG SEHEN UND RICHTEN (Ex 5,21), wenn das Maul dessen, der Unbilliges von sich gibt, nicht schnell gestopft wird. Den Stand der Dinge wird der Überbringer dieses Schreibens ausführlicher darlegen.
EPISTOLA CCCXXXVIII

AD HAIMERICUM CARDINALEM ET CANCELLARIUM.

Petra Abaelardo haereseos convicto non debere apud cardinales et Curiam Romanam patere refugium.

Illustri viro et amico praecordiali Haimerico, sanctae Romanae Ecclesiae diacono cardinali et cancellario, Bernardus, Claravallensis vocatus abbas: providere bona coram Deo et hominibus.

l. SICUT AUDIVIMUS, SIC VIDIMUS libros et sententias magistri Petri Abaelardi: notavimus verba, signavimus mysteria, et mysteria iniquitatis inventa sunt. Theologus noster verbis legis legem impugnat. Sanctum proicit canibus et margaritas porcis, fidem corrumpit simplicium, Ecclesiae maculat castitatem. Quo semel est imbuta recens servabit odorem testa diu.

Transierat per ignem liber eius, et eductus est in refrigerium. Iamque in Ecclesia hostis Ecclesiae, fidei persecutor in gremio fidei requiescit. EFFUSUS est SICUT AQUA, NON CRESCAT, QUIA ASCENDIT CUBILE PATRIS sui ET MACULAVIT STRATUM EIUS. Maculavit Ecclesiam homo ille, rubiginem suam simplicium mentibus affricuit. Cum ea ratione nititur explorare quae pia mens fidei vivacitate apprehendit. Fides piorum credit, non discutit. Sed iste, Deum habens suspectum, credere non vult, nisi quod prius ratione discusserit. Cumque Propheta dicat: NISI CREDIDERITIS, NON INTELLIGETIS, iste fidem voluntariam nomine redarguit levitatis, abutens illo Salomonis testimonio: QUI CREDIT CITO, LEVIS EST CORDE. Reprehendat igitur beatam Virginem Mariam, quoniam cito credidit Angelo nuntianti et dicenti: ECCE CONCIPIES ET PARIES FILIUM. Redarguat et illum in extrema linea vitae credentem verbo morientis et dicentis: HODIE MECUM ERIS IN PARADISO. Laudet e regione duritiam cordis illorum quibus dictum est: 0 STULTI ET TARDI CORDE AD CREDENDUM IN OMNIBUS QUAE LOCUTI SUNT PROPHETAE. Commendet etiam illius tarditatem, cui dictum est: PRO EO QUOD NON CREDIDISTI VERBIS MEIS, ERIS TACENS ET NON POTERIS LOQUI.

2. Denique ut pro brevitate epistolae de multis pauca dicam: doctor egregius cum Ario gradus et scalas in Trinitate disponit, cum Pelagio liberum arbitrium gratiae praeponit, cum Nestorio, Christum dividens, hominem assumptum a consortio Trinitatis excludit. Sed in his omnibus gloriatur, quod cardinalibus et clericis curiae scientiae fontes aperuerit, quod manibus et sinibus Romanorum libros et sententias suas incluserit, et in tutelam sui erroris assumit eos, a quibus iudicari debuit et damnari. Iacinctus multa mala ostendit nobis; non fecit tamen, non quia non voluit, sed quia non potuit. Verum aequanimiter ferimus, cum nec personae domini Papae, nec curiae in curia illa pepercerit. Cetera autem quae vidit et audivit Nicolaus iste meus, immo et vester, viva melius referet voce.
BRIEF 338

AN DEN KARDINAL UND KANZLER HAIMERICH.

Da Peter Abaelard der Ketzerei überführt ist, dürfe er bei den Kardinälen und der römischen Kurie keine Zuflucht finden.

Dem berühmten Mann und herzlichen Freund Haimerich, dem Kardinaldiakon und Kanzler der Heiligen Römischen Kirche, Bernhard, genannt Abt von Clairvaux: Er möge Sorge zu tragen für das Gute vor Gott und den Menschen.

1. WIE WIR GEHÖRT HABEN, SO HABEN WIR die Bücher und Lehrsätze des Meisters Peter Abaelard GESEHEN (Ps 47,9); wir haben die Worte vermerkt, die Geheimlehren aufgezeigt, und sie erwiesen sich als Geheimlehren der Unbilligkeit. Unser Theologe bekämpft mit den Worten des Gesetzes das Gesetz; er wirft den Hunden das Heilige vor, und den Säuen die Perlen, er verdirbt den Glauben der Einfachen und befleckt die Keuschheit der Kirche. Lange riecht frische Scherbe nach dem, mit dem sie einmal durchtränkt ward. (Horaz, Epistolae I, 2,69f)

Sein Buch war durch das Feuer gegangen, und es wurde dennoch in der Kälte konserviert. Schon ist in der Kirche der Feind der Kirche, der Verfolger des Glaubens ruht sich im Schoß des Glaubens aus. WIE DAS WASSER HAT ER SICH ERGOSSEN, ABER ER SOLL NICHT WACHSEN, DENN ER HAT DAS LAGER SEINES VATERS BESTIEGEN UND SEIN BETT BESUDELT. (Gen 49,4) Jener hat die Kirche besudelt, er hat seinen Rost in die Denkart schlichter Menschen eingerieben (Seneca, Ad Lucilium 7,6). Er möchte mit der Vernunft das erforschen, was fromme Denkart mit der Lebendigkeit des Glaubens erfasst. Der Glaube der Frommen glaubt; er diskutiert nicht. Dieser aber hält Gott für suspekt und will nur das glauben, was er zuvor mit seinem Verstand zerlegt hat. Während der Prophet sagt: WENN IHR NICHT GLAUBT, WERDET IHR ES NICHT ERKENNEN, (Jes 7,9) bezichtigt jener freiwilligen Glauben der Leichtfertigkeit, wobei er jenes Zeugnis Salomos missbraucht: WER SCHNELL GLAUBT, IST LEICHTEN HERZENS. (Sir 19,4) Er müsste also die selige Jungfrau Maria schelten, weil sie schnell dem Engel der Verkündigung glaubte, der sprach: SIEHE, DU WIRST EMPFANGEN UND EINEN SOHN GEBÄREN. (Lk 1,31) Tadeln müsste er auch den, der am Ende seines Lebens dem Wort dessen glaubte, der im Sterben zu ihm sagte: HEUTE NOCH WIRST DU MIT MIR IM PARADIES SEIN. (Lk 23,43) Loben müsste er dagegen die Herzenshärte jener, von denen gesagt wurde: WIE TÖRICHT SEID IHR UND TRÄG VON HERZEN, DAS ZU GLAUBEN, WAS DIE PROPHETEN GESAGT HABEN. (Lk 24,25) Empfehlen müsste er auch die Trägheit dessen, dem gesagt wurde: DAFÜR, DASS DU MEINEN WORTEN NICHT GEGLAUBT HAST, WIRST DU STUMM SEIN UND NICHT SPRECHEN KÖNNEN. (Lk 1,20)

2. Um es angesichts der Kürze des Briefes auf einen Nenner zu bringen: Der hervorragende Lehrer legt mit Arius in der Trinität Grade und Abstufungen fest, zieht mit Pelagius freies Gutdünken der Gnade vor, und mit Nestorius trennt er Christus, und schließt den Teil, der Mensch geworden ist, von der Teilhabe an der Dreifaltigkeit aus. Aber in all dem rühmt er sich noch, den Kardinälen und Klerikern der Kurie die Quellen des Wissens eröffnet zu haben, in die Hände und Herzen der Römer seine Bücher und Lehrsätze eingesperrt zu haben. Er zieht die als Beschützer seiner Irrlehre heran, von denen er verurteilt und verdammt werden müsste. Hyazinth hat uns viel Böses erwiesen; Böses bewirkt hat er jedoch nicht - nicht etwa, weil er nicht wollte, sondern weil er nicht konnte. Dennoch ertragen wir es mit Gleichmut, wenn er weder die Person des Herrn Papstes noch die Kurie in jener Kurie geschont hat. Mein Nikolaus - vielmehr auch der Eure - wird Euch besser alles andere, was er gesehen und gehört hat, mündlich berichten.

 


[Zurück zur letzten Seite] [Zum Seitenanfang]